April 2nd, 1984
Japanese Letter Text:
めぐすりの いれもんえ いれてあるのは
塩さんや 10円だまに かけてみ
ようとけるで
勝久 え
これは けいさつえ みせるな
ようもやくそく やぶって にげおったな にげたり さかろうたり したら
おまえも まりこも 殺す いうたやろ
ナカマは みんな はらたてとる
やくそくどおり むすめ 殺せ いうもんもおる おまえを もう1ど さろうて
塩さんで かお あろうたれ いうもんも おる うちごと マイトで みな殺し
したれ いうもんも おる よめはん さろうて おもちゃにして 殺したれ
いうもんもおる 鉄ぼうだま うちぇ ぶちこんだれ いうもんもおる
おばやしの 聖心ゃ にかわの学こうえ 青さんソーダ ばら乱たれ いうもんも
おる ほかのもんも みんな はらたてとるで
わし ひとりが ナカマが あばれるのを とめているんや
もう1どだけ チャンスを やる こんど わしらを うらぎりおったら おまえら
6人は わしらに 殺されるまで いきる だけゃ はよ はか つくって おけ
わしらは けいさつには ぜったいに つかまらへん
けいさつの うごきは ぜんぶ しってるんや いのちと 金と どちらが たい
せつや いのちがおしければ 金を よおい しろ 死にたければ けいさつえ
れんらく しろ
こやで ポラロイド 5まい うつしてる なかには はだかの はづかしいのも
あるで フォーカス やったら 500万で かうやろ いっしょに おくったテ
ープも 高う うれるやろ
写しんだい テープだいも いれて おとしまえの 金は おまえのかぞく 1人
1000万 6人で6000万や
1000万づつ ぬのの ふくろに いれて よおいしろ
4月8日 ごご7じに おまえの うちの xx-xxxxえ TELする
金は 運てん手の 加藤に もたせて 甲子えん学えん 東のきっさ店 マミー
xx-xxxxで またせとけ ガソリンまんたんの 白のカローラを マミーの
そとえ おいてまて わしが おまえの うちえ TELしたらおまえが マミーの
加藤え TELするんや 加藤が どうしても これないなら 社長室の だれか
つかえ
このこと 相だんして ええのは 美恵子と芳江だけや 大久保も 金子も 藤江も
た人や けいさつえ いえ いうにきまっとる そしたら おまえら 6人は
1年も いきて いられへん 金もろうたら おまえら6人 ゆるしたる もう2ど
と なにも せぇへん 金だすなら 4月5日か7日の 乱旧と よみうりと あ
さひの 求人こうこくえ 下のこうこくを のせろ 金の うけわたしに てちがい
あったら 15日の日よう日に おなじこと くりかえす
金ばつモデル ぼしゅう 20さいまでの女せい 時きゅう
2万いじょう 当社きていにより ゆうぐう
江崎グリコ本社 人事部まで
English Translation:
I’ve put some hydrochloric acid in the tube of eye drops. Put some on a 10yen coin, it’ll melt really quickly.
Dear Katsuhisa,
Do not show this to the police.
How dare you break our promise and run away from us. I told you that if you run away or disobey us, we’ll kill both you and Mariko.
My people are really mad at you.
Some people are telling me to kill your daughter as promised. There are also people telling me to abduct you again and wash your face with some hydrochloric acid. There are also people telling me to just blow up your entire house with some dynamites. There are also people telling me to abduct your wife, use her like a toy, and kill her. There are also people telling me to shoot a bullet into your house.
There are people who want me to spread potassium cyanide all over the Sacred Heart in Obayashi and the Nikawa’s school. All the others are pretty mad too.
I’m the only one that stopping my people from acting on these things.
I’m giving you one more chance. If you betray us again, the six of you are only living until you’re killed by us. You should start making arrangements for your grave.
We will never be caught by the police.
We are aware of exactly what the police are doing. What’s more important? Your life or money? If you enjoy living more, prepare the money. If you want to die, contact the police.
I took 5 polaroids of you in the cottage. There are some embarrassing naked pictures of you too. I’m sure Focus would buy that for 5 million yen. I’m sure the tape I sent along with this would sell for a high price too.
Combining the fee for the picture and the tape, it’s going to be 10million yen per person in your family, so for 6 people it’s going to be 60million yen.
Prepare by putting 10million yen in each cloth bag.
At 7pm on the 8th of April, I’ll call the XX-XXXXX number at your house.
Have your driver Kato hold the money and make him wait at a café, north of Koushien School called Mommy at XX-XXXX. Have a white corolla filled with gas waiting right outside of Mommy. Once I call your house, call Kato at Mommy. If Kato can’t come, have someone from the president’s office come.
Do you can only talk about this to Mieko and Yoshie. Okubo, Kaneko, and Fujie are all irrelevant. They will tell the police, and if that’s the case, the six of you have less than a year to live. I’ll forgive the six of you once I get the money. I will never do anything to you again. If you’re going to give us the money, put the following job posting on Mainichi, Yomiuri, and Asahi on the 5th or 7th of April.
Wanted: Blonde models, females under the age of 20. Over 20,000yen per hour. Contact Ezaki Glico, Personnel department.
If there are any mishaps in the process of getting the money to us. Put the same ad out on Sunday the 15th.
The envelope arrived at 2:30 pm in Hyogo, at the Ezaki residence. Its contents: a sony microcassette containing Katsuhisa Ezaki's 2nd recorded message, a bottle of Rohto's brand eyedrops full of Hydrochloric Acid, and the letter.
The envelope was postmarked by the Nishinomiya Higashi Post Office on the same day, with a red express delivery stamp applied. This stamp was sold only in Aichi, Gifu and Mie prefectures.